Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late reply. I am handing the order sheet to the company that is...

Original Texts
返信が遅くなり申し訳ございません。
オーダーシートは、引継先の会社に渡してあります。
後日注文があると思いますので、ご対応よろしくお願い致します。
サイトの引継ぎに予想以上に時間がかかっており、注文は9月ぐらいになるかもしれません。
Translated by ep_ntt_thuy
Sorry for my late reply.
I am handing the order sheet to the company that is taking over this
I think that there will be orders in the future so please handle them.
As handing over the site is taking more time than we expected, the order may be placed around September.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
4 minutes
Freelancer
ep_ntt_thuy ep_ntt_thuy
Starter (High)
ベトナム語ネイティブである日本語・英語のフリーランス翻訳者Thuyと申します.
母国語はベトナム語ですが、英語能力試験ーIELTS 7.5/9.0と日本...