Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Posted on "Nikkei Trend Net" On Nikkei Trendy Net, the article about the t...
Original Texts
「日経トレンディネット」掲載
日経トレンディネットにて、アルバム「M(A)DE IN JAPAN」×AWAの取り組みに関しての記事が公開されました。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
日経トレンディネットにて、アルバム「M(A)DE IN JAPAN」×AWAの取り組みに関しての記事が公開されました。
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
Publication of "Nikkei Trendy Net"
On "Nikkei Trendy Net" was an article published concerning the effort for the Album 「M(A)DE IN JAPAN」×AWA.
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
On "Nikkei Trendy Net" was an article published concerning the effort for the Album 「M(A)DE IN JAPAN」×AWA.
http://zasshi.news.yahoo.co.jp/article?a=20160620-54108089-trendy-ent
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 145letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.05
- Translation Time
- 10 minutes