Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Dreaming about the extraordinary life in the city, the boy leaves his hometow...

Original Texts
都会の非日常に憧れる少年は、地元を離れて池袋にある学園に入学することに。上京した初日、彼が目撃したのは、バイクを駆る都市伝説首なしライダーだった。さらに連続通り魔事件や池袋に根付くギャングの存在まで浮上し、池袋の街が壊れていく。
Translated by jaytee
Dreaming about the extraordinary life in the city, the boy leaves his hometown to enter a school in Ikebukuro. On his first day in Tokyo, he comes across the urban-legend headless rider racing around on his motorcycle. Later,as the presence of the serial killer who charges randamly on the street as well as the gang group rooted to the city are also revealed, the city of Ikebukuro comes falling apart.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
114letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.26
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。