Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Please contact the merchant for a phone number for delivery. Then you may si...

Original Texts
Please contact the merchant for a phone number for delivery. Then you may sign into your account and submit a ship request to have it shipped to the requested address. Domestically we can ship via FedEx Ground, 2 day or overnight service.

Please let me know if there is anything I can assist with at this time.
Translated by yakuok
業者に連絡をして、郵送の際に必要となる電話番号を確認して頂けますか?その後、貴方のアカウントにサインインして頂き、郵送手続リクエストを送信して指定の住所への郵送依頼を行ってください。国内ですと、FedEx Groundにて2日もしくは翌日便にて郵送の手配を行うことが可能です。

現時点で何か私の方でお手伝いできることなどありましたらお知らせください。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
311letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.005
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact