Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hi This is my email. So we agree on $1800? If you could go lower I would LOVE...

Original Texts
Hi
This is my email. So we agree on $1800? If you could go lower I would LOVE THAT! But should I go buy it now on eBay? Or will you send me invoice on PayPal?
Translated by ka28310
こんにちは。
私からのメールです。それで、$1800 ドルでよいですか? もしお安くしていただけるなら、凄く嬉しいです。 私は eBay で購入しなければなりませんか? もしくは PayPal 経由でインボイスを送ってくださいますか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
157letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.54
Translation Time
2 minutes
Freelancer
ka28310 ka28310
Standard
長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れてきました。
丁寧で迅速な翻訳を心がけてまいります。どうぞよろしくお願いいたしま...
Contact