ok hear is the info, we are 3 person that can pick the item or signed it
1.a 2.b 3.c
adress: --
What kind of contents should I write in the letter?: parcel
please just tell usps to deliver the item to the above address, and it might be signed by any of these persons: 1.a 2.b 3.c
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jan 2016 at 13:31
承知しました。情報は以下のとおりです。我々は3人。そのアイテムを引き取りまたはサイン可能です。
1.a 2.b 3.c
住所: --
レターには何を書けば良いでしょうか?: 小包
USPS に連絡し、上記アドレスまで配達をお願いしてください。これら3人のうち誰かがサインし引き取ります:
1.a 2.b 3.c
1.a 2.b 3.c
住所: --
レターには何を書けば良いでしょうか?: 小包
USPS に連絡し、上記アドレスまで配達をお願いしてください。これら3人のうち誰かがサインし引き取ります:
1.a 2.b 3.c
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jan 2016 at 13:32
分かりました。これが情報です。荷物を受け取るかまたはサインするのは当方の3名です。
1. a 2.b 3.c
住所:
手紙にはどのようなことを書けばよいのですか。荷物
USPSへ上記の住所へ配達するようご連絡ください。
サインは、3名のうちいずれかがします。
1. a 2.b 3.c
住所:
手紙にはどのようなことを書けばよいのですか。荷物
USPSへ上記の住所へ配達するようご連絡ください。
サインは、3名のうちいずれかがします。
★★★★★ 5.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 08 Jan 2016 at 13:41
了解です。こちら側の情報です。こちらでは、3人程の人が荷物を受け取るために受け取る又はサイン出来る状況です。
1.a 2.b 3.b
住所は:〜
どのような事を書いて荷物と送ればばいいでしょうか? とりあえずUSPSにて荷物を送り、1.a 2.b 3.c の誰かが受け取るという形で送ってはどうでしょうか?
1.a 2.b 3.b
住所は:〜
どのような事を書いて荷物と送ればばいいでしょうか? とりあえずUSPSにて荷物を送り、1.a 2.b 3.c の誰かが受け取るという形で送ってはどうでしょうか?
★★☆☆☆ 2.0/1