Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I forgot to ask one more thing. I thought I purchased 2 sets of 3 glasses; i....
Original Texts
一つ聞き忘れていました。私はグラス3個を2セットつまり計6個を購入したつもりですが間違いありませんか?もし私の勘違いでグラス2個のみを購入していたのであれば申し訳ありませんがキャンセルをしてください。
I forgot to ask one more thing. I thought I purchased 2 sets of 3 glasses; i.e., 6 glasses total. Is my understanding correct? If not, and if my order means I'm only getting 2 glasses total, I'd like to cancel the order. Please let me know. Thanks,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- about 4 hours