Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] (名前), a pianist from Japan will give a very rare concert, the collaboration o...

jyebaba Translated by jyebaba
Japanese pianist, ◯◯, will be holding a concert that features the rare chance to hear the synthesis of piano and ancient Japanese court music known as "gagaku".
Originating in China, gagaku is a type of music that has remained almost entirely unchanged since it became uniquely Japanese over 1,000 years ago.
The timbre of gagaku inherently possesses the soul-soothing 1/f fluctuation, and with its slightly shifted pitch that changes moment by moment, it almost makes the listener feel as if the music is trying to express nature itself.
User's Request Text

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
about 1 hour

Hello! Thank you for visiting my page. As a bilingual Japanese-American raised in Hawaii, I am very familiar with the linguistic and cultural diffe...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 111,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)