Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. I have created an another account other than ca...

This requests contains 171 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , lunashrimp , askaladd , redpanda , mhartsell11329 , shimauma ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Aug 2015 at 22:00 1828 views
Time left: Finished

メールを頂きましてありがとうございました。
(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)以外のメールで
他のアカウントを作ってしまいました。それが(us.ca.amazon.m7@gmail.com)です。
こちらのアカウント内(us.ca.amazon.m7@gmail.com)にはお支払い残高はありますでしょうか?

3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2015 at 22:04
Thank you for your e-mail.

I have created an another account other than ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com.
Do I have balance of payments on us.ca.amazon.m7@gmail.com?
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- about 9 years ago
ありがとうございました。(#^.^#)
3_yumie7
3_yumie7- about 9 years ago
こちらこそありがとうございました。
shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2015 at 22:03
Thank you for your email.
I have one more email account except for (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com) and that is (us.ca.amazon.m7@gmail.com).
Are there any payment balances in this account (us.ca.amazon.m7@gmail.com)?
lunashrimp
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2015 at 22:07
Thanks a lot for your mail.

I've signed up another email address as an account for "us.ca.amazon.m7@gmail.com" besides "ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com".

Can you tell me if there is any record of balance of payments for the account "us.ca.amazon.m7@gmail.com"?
mhartsell11329
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2015 at 22:07
Thank you for your mail. I created different mail account from ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com. My new account address is us.ca.amazon.m7@gmail.com. Would you please check if I have any payment balance in my new account (us.ca.amazon.m7@gmail.com)? Please let me know!

redpanda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2015 at 22:06
Thank you for your email.
I made a new account not with this email address. (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com
I used this one. (us.ca.amazon.m7@gmail.com)
Do I owe you with this account (us.ca.amazon.m7@gmail.com)
askaladd
Rating 53
Translation / English
- Posted at 27 Aug 2015 at 22:09
Thank you for your email. I have made a different account other than my email address "ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com".
The new account's email is "us.ca.amazon.m7@gmail.com".
Is there any payment balance in my account associated with "us.ca.amazon.m7@gmail.com"?

Client

[deleted user]

Additional info

宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime