Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your e-mail. I have created an another account other than ca...

This requests contains 171 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , lunashrimp , askaladd , redpanda , mhartsell11329 , shimauma ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Aug 2015 at 22:00 1844 views
Time left: Finished

メールを頂きましてありがとうございました。
(ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com)以外のメールで
他のアカウントを作ってしまいました。それが(us.ca.amazon.m7@gmail.com)です。
こちらのアカウント内(us.ca.amazon.m7@gmail.com)にはお支払い残高はありますでしょうか?

Thank you for your email.
I have one more email account except for (ca.amazonexport.14.09.07@gmail.com) and that is (us.ca.amazon.m7@gmail.com).
Are there any payment balances in this account (us.ca.amazon.m7@gmail.com)?

Client

[deleted user]

Additional info

宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime