Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the very kind message! I want to chat, too, but I can hardly s...
Original Texts
とてもうれしいメッセージをありがとうございます!
私もチャットしたいですが、私はほとんど英語ができないのです。
また、今とても忙しいので、お返事が遅れるかもしれません。
友達申請もありがとうございます!
私もチャットしたいですが、私はほとんど英語ができないのです。
また、今とても忙しいので、お返事が遅れるかもしれません。
友達申請もありがとうございます!
Translated by
tatsuoishimura
Thank you for the very kind message!
I want to chat, too, but I can hardly speak English.
And, my answer may be late because I am very busy now.
For the friend application, thank you also!
I want to chat, too, but I can hardly speak English.
And, my answer may be late because I am very busy now.
For the friend application, thank you also!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...