I called the postal service and they say it is being held in customs, and that they can hold it for up to 45 days. The event I purchased the lens for will be over before July 4. I've purchased several lenses from Japan in the past. This is the first time this has ever occurred
税関は45日間、商品を差し押さえることができるそうです。
私は、レンズをあるイベントで使用するために購入したのですが、そのイベントは6月4日に終了してしまいます。
過去に何度か日本からレンズを購入した経験がありますが、このような事態が生じたのは初めてです。
「私がレンズを購入したイベント」→「レンズはイベント用に購入しましたが、そのイベントは7月4日前に終了します。」に訂正します。失礼しました。