Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It seems the post office of Japan handled the shipping, there was no tracking...

Original Texts
日本の郵便局が配送を担当したようですが、お問い合わせ番号の記載がありませんでした。
Amazon.co.jp のページに「配送完了」の文字がありますが、Webページの記載をファイルにしてそちらに送付させていただくという方法ではダメでしょうか?
もし、ファイル送付でもよいということであれば、ファイルの送付先を教えてください。
お手数をおかけしますが、よろしくお願いいたします。
Translated by osam_n
It seems the post office of Japan handled the shipping, there was no tracking number shown.
It shows 'delivery completed' on the website of Amazon.co.jp, could you accept if we send what is described on the website in a file format?
If it is okay with you, please let me know the address to send to.
Sorry for the trouble causing. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
185letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.65
Translation Time
32 minutes
Freelancer
osam_n osam_n
Starter (High)
翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!