Okay sorry I thought you were only offering me a part refund.
Im going to post the lens to you tommorow.Is there a address and name preferably in japanese and english I should send the camera to?
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2017 at 11:04
すみません、あなたは一部返金のみ希望していると思っていました。
レンズを明日お届けします。カメラを送る名前と住所は英語と日本語どちらがいいですか?
レンズを明日お届けします。カメラを送る名前と住所は英語と日本語どちらがいいですか?
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 03 Feb 2017 at 11:10
そういうことですか、すみません。一部返金のみの提案なのかと思っていました。
明日、レンズを送付します。カメラの送り先の住所と氏名(可能であれば日本語と英語で)は何ですか?
明日、レンズを送付します。カメラの送り先の住所と氏名(可能であれば日本語と英語で)は何ですか?
★★★★★ 5.0/1