Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Spoolless coil cannot be set to a stand. Spoolless coil's fall and stumble...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , mdtrnsltn , greene ) and was completed in 1 hour 12 minutes .

Requested by mikumiku at 21 May 2015 at 07:30 813 views
Time left: Finished

スプ―ルレスコイルをスタンドにセット出来ない。

スプ―ルレスコイルの落下、及び転倒の危険性大重大災害に繋がる 

スプ―ルレスコイルの変形・キズ・荷崩れ等の原因になる。

ナイロンスリング1本吊りで一気に吊り上げを 行うとコイル材の振れが大きくなる。
2段目・1段目も同様

2段目吊り上げ作業
取付け完了後の確認(固定)を怠ると、コイル材のスタンドからの脱落等の危険がある。
異常時は、即責任者に報告する事。

保護具未使用は、重大災害につながる危険性大。

ナイロンスリング取外し
ナイロンスリング1本吊り

tatsuoishimura
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 May 2015 at 08:41
Spoolless coil cannot be set to a stand.

Spoolless coil's fall and stumble risk is high, which can lead to a great disaster.

It causes deformation, scratches, and the collapse of cargoes.

The deflection of coil materials grows bigger when hanged up at a stroke by a nylon sling.
The second step is the same as the first step.

Hanging up of the second step
When one neglects confirmation (fixation) after the completion of the mounting, it leads to a risk such as falling off from the stand of coil materials.
At the time of the abnormality, report it to a person in charge immediately.

The risk of unuse of the tools for protection to cause a serious disaster is high.

Detaching of nylon sling
Hanging by a nylon sling
greene
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 May 2015 at 08:34
Cannot set spool-less coil on the stand.

Spool-less coil can drop or fall, which can cause a dangerous major accident.

Spool-less coil can be deformed, damaged or collapsed.

Lift a rolled coil at once with a single nylon sling, it swings a lot
Same as the second and first steps

Lifting work of the second step
If not checked (fixed) after installation, a rolled coil can drop off stand.
Report immediately to supervisor, when unusual.

No use of protective tool means the high risk of a major accident.

Detachment of nylon sling
Single nylon sling lifting
mikumiku likes this translation
mdtrnsltn
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 May 2015 at 09:15
Spool-less coil cannot be installed on the stand.

High possibility of a spool-less coil dropping and falling leads to a catastrophe.

Can become causes for deformation, scratches of spool-less coils and load collapse.

Hoisting with a single nylon string at once causes more swinging of the coil elements. Same hold true for the second and first tiers.

Hoisting the second tier.
If confirmation of the attachment procedure is omitted, there is a danger of coil elements falling from the stand.
In case of an unusual occurrence, report to the person in charge.

Non-use of protective equipments has a great possibility of leading to major disasters.

Removal of a nylon sling.
Hoisting with a single sling.


Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime