Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We will not accpet collect freight - please send prepaid, insured only. Re...
Original Texts
We will not accpet collect freight - please send prepaid, insured only.
Restocking can range from 15% -20% for items still in box (depends on condition of returned goods boxes), or higher for open box items or box damaged goods.
Restocking can range from 15% -20% for items still in box (depends on condition of returned goods boxes), or higher for open box items or box damaged goods.
Translated by
yakuok
私共では、着払い扱いの荷物は受け取りません。前払いもしくは保険付帯のものをお送りください。
箱入りの製品に関しての再入荷は、15%から20%の割合で(返送される製品が入っている箱の状態によります)、もしくは開封されたものか箱が破損されたものですとそれよりも高い割合にてのアレンジになります。
箱入りの製品に関しての再入荷は、15%から20%の割合で(返送される製品が入っている箱の状態によります)、もしくは開封されたものか箱が破損されたものですとそれよりも高い割合にてのアレンジになります。