Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Strengthening manufacturing constitution This natural and necessary things...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , micken , masa3669 ) and was completed in 3 hours 16 minutes .

Requested by airaiku at 13 Apr 2015 at 09:31 4415 views
Time left: Finished

製造体質強化

このあたり前集は、職場災害と品質問題の未然防止を狙いに、全作業者がモノづくりの現場で当然なこと、必要なことを無意識にやっている行動と作業者として守るべき最低限の基本事項をDNあたりまえ集を参考にAS流にアレンジし、「AS工場のあたり前」として編纂した。

「AS工場のあたり前」の活用例

下記は標準的な活用例であり、各職場の実情に合った内容修正・展開をお願いします。

職場掲示例

設置場所はラインサイド
又は 朝礼を行う場所付近に目立つように設置する

あたり前の唱和活動

現場監督者

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2015 at 10:23
Strengthening manufacturing constitution

This natural and necessary things collection was made for the prevention of workplace accidents and quality issues based on the things natural and necessary in the field of manufacturing that all workers do unconsciously. It was made by arranging the basic points that workers should follow referring to the DN natural and necessary things collection, and edited to the "Natural and Necessary Things Collection of AS Factory".

A practical example of "Natural and Necessary Things of AS Factory"

The following is a standard use of examples. Please make a change and develop the contents, according to the circumstances of each workplace.

Example of putting up at workplace

Please put it up obtrusively at the line side or around the area where the morning assembly is done.

Chanting activities of natural and necessary things

Site supervisor
airaiku likes this translation
airaiku
airaiku- over 9 years ago
ありがとうございました
yoppo1026
yoppo1026- over 9 years ago
どういたしまして。また機会がありましたらよろしくお願いします。
masa3669
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2015 at 12:47
Strengthening of the production structure

This "the collected obvious things" was edited as "The Obvious Things at AS Factory" for the purpose of the prevention of the workplace accidents and quality issues. It was given a twist to "The Collected DN Obvious Things" in AS's own way about the following:
- an obvious thing for all workers in the scene of a manufacturing
- a necessary action done unconsciously
- minimum fundamentals that a worker should obey.

A practical example of "The Obvious Things at AS Factory".

The following is a typical examples. Please modify and deploy the content according to the circumstances of each workplace.

Post example for workplace

Install in a line side
or install prominently around the place for the morning assembly

Obvious speaking action

Site supervisor

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime