Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Nikko's Kegon Waterfalls and the Lake Chuzenji. Autumn leaves spread all over...

Original Texts
日光の華厳の滝と中禅寺湖。秋には紅葉がいっぱいに広がり、明智展望台からは華厳の滝と中禅寺湖を一望することができます。
Translated by yakuok
Nikko's Kegon Waterfalls and the Lake Chuzenji. Autumn leaves spread all over the area in autumn, and you can enjoy breathtaking views of the Kegon Waterfalls and the Lake Chuzenji from the Akechidaira Observation Deck.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
58letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.22
Translation Time
8 minutes
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact