Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We regret to announce that we cannot wait for you as we have other tourists f...

Original Texts
午前中のツアーも他のお客さんもいるのであなたたちを待つことができません。

今日の午後のツアーはすでにフルブッキングで空きがありません。
すでにバスに乗ってしまいましたか?明日のPMでしたらまだ空きがあります。
いかがいたしますか?
Translated by bluejeans71
We regret to announce that we cannot wait for you as we have other tourists for the tour in the morning.

And the tour in the afternoon has been completed booked with no vacant seats.
Have you been on the bus yet?
We have a few vacant seats for tomorrow afternoon.
How would you like?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
112letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.08
Translation Time
6 minutes
Freelancer
bluejeans71 bluejeans71
Standard
This is a Japanese freelance translator having a command of English.
(My Sp...
Contact