Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・"Master Keaton" complete version will be released. The first 2 volumes will ...

Original Texts
・「MASTERキートン」完全版が刊行、1・2巻は8月に発売。以前のものは絶版につき長らく入手困難となっていた
・ワンピース フィギュアのサッカーチーム浦和レッズダイアモンドモデルが登場!チョッパーモデルもあるよ。価格は2,520円
・「THE IDOLM@STER 6th ANNIVERSARY SMILE SUMMER FESTIV@L!」ライブの模様をフォトレポート 写真のみになりますがお楽しみください
・るろうに剣心が実写映画化で来年公開予定、剣心役には人気俳優佐藤健
Translated by yakuok
・"Master Keaton" complete version will be released. The first 2 volumes will be sold in August. It has been difficult to obtain the previous version as they went out of print.
・One Piece figurines - A Urawa Reds Diamonds soccer team version is out! Chopper model is also available. Its price is 2,520 yen.
・ 「THE IDOLM@STER 6th ANNIVERSARY SMILE SUMMER FESTIV@L!」 Sending you a photo report on the live show. The report comes with photos only, but please enjoy.
・Rurouni Kenshin's real-action movie is scheduled to be shown at the theatres next year. Ken Sato, a popular actor, is casted as Kenshin.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
237letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.33
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact