Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am the representative of a general creator group called "ABC". I have joine...

Original Texts
総合クリエイター集団「ABC」の代表です。2011年からは某大手プロダクションのエンターテイメントプロデューサーとして参加。
東アジア圏のタレントやモデル、コスプレイヤーのプロデュースやサポートを開始しました。
Translated by yakuok
I am the representative of a general creator group called "ABC". I have joined a certain well-known TV production company in 2011 as an entertainment producer.
I've begun my work producing and supporting TV personalities, models and cosplayers in East Asia.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
105letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.45
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
Contact