Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Unscrew the pump base and clean the ceramic element by brushing with the supp...
Original Texts
Unscrew the pump base and clean the ceramic element by brushing with the supplied
Lubricate the o-rings and the threads of the filter element and the pump base.
Wrap input hose around body and store Pocket inside the carry bag.
Note: When removing unit from long-term storage, flush the system with one liter of water to
remove any stale tasting water.
Lubricate the o-rings and the threads of the filter element and the pump base.
Wrap input hose around body and store Pocket inside the carry bag.
Note: When removing unit from long-term storage, flush the system with one liter of water to
remove any stale tasting water.
Translated by
yakuok
ポンプ台のねじを抜き、備え付けの(ブラシで)セラミック部位をブラシがけし掃除してください。
Oリング、フィルター部位の糸、そしてポンプ台に潤滑剤を塗布してください。
主要部にインプットホースを巻きつけ、ポケットをバッグに入れて保管してください。
注意: 長期保管後、本品を取り出す際には、1リットルほどの水で本品を洗浄し、停滞水を洗い流してください。
Oリング、フィルター部位の糸、そしてポンプ台に潤滑剤を塗布してください。
主要部にインプットホースを巻きつけ、ポケットをバッグに入れて保管してください。
注意: 長期保管後、本品を取り出す際には、1リットルほどの水で本品を洗浄し、停滞水を洗い流してください。