Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ■ Play Guide Lawson ticket ⇒ L code: 52 174 Ticket Pia ⇒ P code: 252-548 E...
Original Texts
【大阪】BACK-ON TOUR 2015
2015年6月7日(日) @梅田Zeela
【開場 / 開演】
17:00 / 17:30
【TICKET】
前売り ¥3,000 / 当日 ¥3,500(共にD代別¥500)
2015年6月7日(日) @梅田Zeela
【開場 / 開演】
17:00 / 17:30
【TICKET】
前売り ¥3,000 / 当日 ¥3,500(共にD代別¥500)
Translated by
camomilelover
[OSAKA] BACK-ON-TOUR 2015
Sun. 07. 06. 2015 at UmedaZeela
[OPEN / START]
17:00 / 17:30
[TICKET]
Advanced ticket ¥3,000 / Same-day ticket ¥3,500 (drink fee ¥500 is not included in both tickets)
Sun. 07. 06. 2015 at UmedaZeela
[OPEN / START]
17:00 / 17:30
[TICKET]
Advanced ticket ¥3,000 / Same-day ticket ¥3,500 (drink fee ¥500 is not included in both tickets)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 261letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $23.49
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
camomilelover
Starter
外資系勤務経験を生かし、一般的なビジネス文書はもちろん、経営学、経済学、政治学、社会学、環境学、心理学等、学術的知識を要する社会科学全般の翻訳を致します。...
Freelancer
syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...