Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your support. It is a manual of the item. As I attached dat...

Original Texts
お世話になります。

商品の説明書となります。
データを添付いたしましたので、
A6サイズ(105×148mm)の用紙に印刷して、各商品に入れて下さい。
(前回同様です。〉

日本の法律で必要となりますので、
お手数おかけいたしますが、よろしくお願いいたします。
Translated by steveforest
Thanks for your support.
Here is an instruction manual for the item.
As I attached the data so that please print it on the paper at 105×148mm/A6 size and place it in the item each (same as last time).
As it will be required for the Japanese law.
I am sorry to put you any trouble caused.
With regards.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
3 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...