Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 世界初!「AAAR(トリプル・エーアール)」トリセツ動画公開! AAA 10th Anniversary 2015年1月~7月 「7ヶ月連続シング...

This requests contains 586 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( raidou , sailouhei , jamie_yeung , presto ) and was completed in 2 hours 51 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Feb 2015 at 12:33 2818 views
Time left: Finished

世界初!「AAAR(トリプル・エーアール)」トリセツ動画公開!


AAA 10th Anniversary

2015年1月~7月 「7ヶ月連続シングルリリース」

世界初!「AR技術による3Dキャプチャードール付きシングル」

AAAR(トリプル・エーアール)

トリセツ動画(説明動画)公開!



メンバーの3Dキャプチャードールが未発表曲の1フレーズを歌うARライブが楽しめる­!

jamie_yeung
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 13:09
世界第一!《AAAR(三AR)》Torisetsu视频公开!

AAA 10th Anniversary

2015年1月~7月(连续7个月单曲发行)

世界第一!《利用AR技术附有3D拍摄的单曲》

AAAR(三AR)

Torisetsy视频(讲解视频)公开!

享受成员的3D拍摄未发行单曲的一人唱一句的AR演唱会!
presto
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 14:12
世界首创!「AAAR(Triple AR)」说明动画公开!

AAA 10周年
2015年1月~7月「连续7个月发布单曲」

世界首创!「附AR技术3D动作捕捉人偶的单曲」
AAAR (Triple AR)说明动画公开!

可欣赏团员们的3D人偶为您表演一段未发表歌曲的AR演唱会
nakagawasyota likes this translation

①無料アプリ「AAAR」をダウンロード
iPhone:https://itunes.apple.com/jp/app/id953925343?l=ja&ls=1&mt=8&at=1l3v225&ct=PTL000485

Android:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.avex.SPA000485


②シングルのブックレットを取り出し、
アプリを立ち上げたスマートフォンで裏表紙(メンバーがいない写真)を読み込む。

jamie_yeung
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 12:58
①免费应用程式《AAAR》下载
iPhone:https://itunes.apple.com/jp/app/id953925343?l=ja&ls=1&mt=8&at=1l3v225&ct=PTL000485

Android:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.avex.SPA000485

②抽出单曲的小册子
用手机读入小册子封底(没有成员照片)的那一页启动应用程式。
nakagawasyota likes this translation
sailouhei
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 12:58
①下載免費手機APP「AAAR」
iPhone:https://itunes.apple.com/jp/app/id953925343?l=ja&ls=1&mt=8&at=1l3v225&ct=PTL000485

Android:https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.avex.SPA000485


②取出來單曲CD裏的手冊,啟動手機APP掃描封地上沒有成員的圖片。

③メンバー1人の3Dキャプチャードールが出現!
未発表曲の1フレーズを歌うAR LIVEが楽しめます!


1/28リリース 第1弾シングル
「I'll be there」
LIVE応募チケット付き形態はこちらから↓
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/?re_adpcnt=7vg_5on

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 15:24
③1个成员的3D捕捉娃娃将出现!
可以看到未发表曲的一句歌唱AR LIVE哦!


1/28发售 第1弹单曲
「I'll be there」
以LIVE应募票形式附赠↓
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/?re_adpcnt=7vg_5on
presto
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Feb 2015 at 14:17
③团员之一的3D动态人偶出现!
为您表演一段未发表歌曲的AR演唱会

1月28日发布第一波单曲「I'll be there」
附赠演唱会应徵券唱曲请由此连结:
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/aaa150101/?re_adpcnt=7vg_5on
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime