Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Feb 2015 at 13:09

jamie_yeung
jamie_yeung 50 i am currently helping the Company to...
Japanese

世界初!「AAAR(トリプル・エーアール)」トリセツ動画公開!


AAA 10th Anniversary

2015年1月~7月 「7ヶ月連続シングルリリース」

世界初!「AR技術による3Dキャプチャードール付きシングル」

AAAR(トリプル・エーアール)

トリセツ動画(説明動画)公開!



メンバーの3Dキャプチャードールが未発表曲の1フレーズを歌うARライブが楽しめる­!

Chinese (Simplified)

世界第一!《AAAR(三AR)》Torisetsu视频公开!

AAA 10th Anniversary

2015年1月~7月(连续7个月单曲发行)

世界第一!《利用AR技术附有3D拍摄的单曲》

AAAR(三AR)

Torisetsy视频(讲解视频)公开!

享受成员的3D拍摄未发行单曲的一人唱一句的AR演唱会!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。