Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] As you seem to be having a trouble, I would like to make a refund this time. ...

Original Texts
お客様が困っているようなので
今回は払い戻し対応をさせて頂きます
商品が届かずに残念ですが
宜しいでしょうか
もし商品が届いたようでしたら
教えて頂けると助かります
ご連絡お待ちしております

了解致しました
それではすぐに返金対応致します
Paypalから支払いがあるまで
しばらくお待ち下さい
この度は当ショップをご利用頂きありがとうございます
Translated by mmcat
As you seem to be having a trouble, I would like to make a refund this time.
I am so sorry that the product has not arrived, but is it going to be OK with you?
I would appreciate it if you tell me in case the product arrives.
I will be looking forward to hearing from you.

I have approved your request.
Then I will make a refund right away.
Please wait a little longer for the payment to be made by PayPal.
Thank you for shopping at our store.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.58
Translation Time
12 minutes
Freelancer
mmcat mmcat
Starter
英日映像翻訳(字幕・吹替え、ボイスオーバー台本etc)を中心にフリーランスで各種翻訳をしております。