Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Run bird mark and the outline cannot come in the same black colour. Please ...
Original Texts
ランバードマークとランバードマークの縁取りの色は同じ黒にはできません。
少し色を変えてください。
MIZUNOの文字を入れられるかどうかは一度ミズノと交渉して見ます。
少し色を変えてください。
MIZUNOの文字を入れられるかどうかは一度ミズノと交渉して見ます。
Translated by
huihuimelon
Run bird mark and the outline cannot come in the same black colour.
Please change the colour a little bit.
I will negotiate with MIZUNO if I can get the MIZUNO letters on it or not.
Please change the colour a little bit.
I will negotiate with MIZUNO if I can get the MIZUNO letters on it or not.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 81letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.29
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...