Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] A refund from the bank has been completed. I have attached a copy of the ban...

This requests contains 100 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translator : ( gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Jan 2015 at 09:29 1203 views
Time left: Finished

銀行からの返金が完了しました.
銀行からの明細が届きましたので,添付して送ります.
ご確認下さい.

他に必要なものがありましたら,連絡を下さい.

この度は,解決に向けて尽力して下さり,ありがとうございました.

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2015 at 09:32
A refund from the bank has been completed.
I have attached a copy of the bank statement.
Please confirm it.

If you need anything else, please let me know.

Thank you very much for making efforts to solve this issue.
[deleted user] likes this translation
gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jan 2015 at 09:33
The refund made from the bank has been completed.
I have received the details from the bank so I am attaching it and sending it over.
Please kindly confirm.

Please contact me if you need anything else.

Thank you very much for your efforts towards resolving this issue.
[deleted user] likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime