Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 「BACK TO THE ROOT presented by Discover America」 MTV「BACK TO THE ROOT pres...

Original Texts
「BACK TO THE ROOT presented by Discover America」

MTV「BACK TO THE ROOT presented by Discover America」

アーティストや著名人が、自身が最も影響を受けたと言えるアメリカのスーパースター達の、縁の地を巡りながら彼らの魅力や生き様を様々な角度から自分自身の手で紐解いていく特別番組「BACK TO THE ROOT」。

Translated by ctplers99
「BACK TO THE ROOT presented by Discover America」

MTV「BACK TO THE ROOT presented by Discover America」

In the special program "BACK TO THE ROOT" , artists and celebrities solve the reasons of American superstars's appeal and their way of life from every angle that they think had the biggest influence on them, visiting their root places.
Contact
blue_lagoon
Translated by blue_lagoon
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
481letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$43.29
Translation Time
32 minutes
Freelancer
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
Contact
Freelancer
blue_lagoon blue_lagoon
Starter
Freelancer
lynnyinyue lynnyinyue
Starter