Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Make right sized Ben toga from own pericardium .Then as the pericardium cl...

Original Texts
自己心膜からサイズに合わせた弁尖を作成します。この時に横隔膜に近い心膜の方が厚み
があるので、サイズの大きい弁尖は横隔膜側より作製します。
運針の方向は、心膜は上から下、弁輪は下から上に行います。こうした方が、心膜によりふくらみを持たせて弁尖を美しく作製することが出来ます。
弁輪に直接縫合していきます。弁尖は弁が閉じた時に心膜の内側が左室側になるように縫合していきます。
Translated by reikokobinata

Make right sized Ben toga from own pericardium .Then as the pericardium close to the diaphragm is thicker than the other, the bigger Ben toga should be made first from the diaphragm side.
The direction of the handling of a needle;
pendicrdium from up to down, annulus from down to up. This way helps to make a
round pericardium and beautiful Ben toga.
It will be stitched up directly toward the annulus.Ben toga should be stitched when a valve is closed, the inner side of
pericardium is left ventricle.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
183letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.47
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
reikokobinata reikokobinata
Starter
I am a housewife with an experience of teaching Japanse. I love languages. Es...
Contact