Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your answer. I will attach Q1 file to have used for declaratio...

This requests contains 131 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( reikokobinata , setsuko-atarashi , hirott ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yamamuro at 09 Mar 2019 at 19:09 2156 views
Time left: Finished

ご回答ありがとうございます。
2018年6月の申告にしたQ1のファイルを添付いたします。
この申告の還付をまだ受け取っていません。

2018年4月と2017年2月から4月のC79については、手続きが複雑になりそうなので再発行は必要ありません。
よろしくお願いいたします。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2019 at 19:14
Thank you for your answer.
I will attach Q1 file to have used for declaration on 6 2018.
I have not yet received the declaration refund.

From April 2018 and February to April in 2017, as for C79 does not need to reissue as it seems its process would be complicating.
Best regards,
reikokobinata
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2019 at 19:19

Thank you for your reply.
I will attach the Q1 file of the report June 2018.
I do not receive the money back of this report.

Concerning C79 of April 2018 and Feb.-April 2017 reissue is not necessary because it is troublesome.
I will appreciate it.
hirott
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2019 at 19:24
Thank you for your reply.
I will attach the file of Q1 document that I declared in June 2018.
I have not yet received a refund for this declaration.

For C79 document in April 2018 and February 2017 to April, procedures are likely to be complicated, so reissue is not necessary.
Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime