Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I have a request. ・To publish/share the favorite folder ・Create numerous ...
Original Texts
要望があります。
・Favoriteフォルダの公開・共有
・複数のFavoriteフォルダの作成
・Playlistの作成
・現在、再生している曲の名前の表示
・曲全体の再生時間の表示
ABCのScriptのユーザー情報をこのScriptでも共有・連携できると良いんですけどね。そうすればかなり売れると思います。
・Favoriteフォルダの公開・共有
・複数のFavoriteフォルダの作成
・Playlistの作成
・現在、再生している曲の名前の表示
・曲全体の再生時間の表示
ABCのScriptのユーザー情報をこのScriptでも共有・連携できると良いんですけどね。そうすればかなり売れると思います。
I have a request.
・To publish/share the favorite folder
・Create numerous favorite folders
・Create a playlist
・Display the song title of the song playing
・Display the duration of the song
It would be great if we can share and connect the user's information of the ABC Script with this script. If we can do that, I think it will sell a lot.
・To publish/share the favorite folder
・Create numerous favorite folders
・Create a playlist
・Display the song title of the song playing
・Display the duration of the song
It would be great if we can share and connect the user's information of the ABC Script with this script. If we can do that, I think it will sell a lot.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 150letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.5
- Translation Time
- 24 minutes