内容を確認いたしました。
deadlineが短いと言うこともありますが、我々はネイティブな英語を話せるわけではないため、この業務は適正ではないと考えました。
申し訳ありませんがよろしくお願いします。
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2014 at 15:17
I have confirmed the content.
In addition to its short notice till the deadline, because we are not native English speakers, we have come to the conclusion that this task is not appropriate for us.
We apologize for the inconvenience.
Kind regards,
In addition to its short notice till the deadline, because we are not native English speakers, we have come to the conclusion that this task is not appropriate for us.
We apologize for the inconvenience.
Kind regards,
Translation / English
- Posted at 22 Oct 2014 at 15:25
We have confirmed the content.
Adding to the fact that the deadline is looming, as we are not native English speakers, we thought that it is not appropriate for us to do this assignment.
We are very sorry, but we would appreciate your understanding.
Adding to the fact that the deadline is looming, as we are not native English speakers, we thought that it is not appropriate for us to do this assignment.
We are very sorry, but we would appreciate your understanding.
factthatthe→fact that the