Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] 1.こんにちは。 ごめんなさい。私はドイツ語が少し苦手です。 12月15日ではありません。 11月15日までに支払いします。 ご連絡お待ちしており...

Original Texts
1.こんにちは。

ごめんなさい。私はドイツ語が少し苦手です。

12月15日ではありません。

11月15日までに支払いします。

ご連絡お待ちしております。

2.
ごめんなさい。私はドイツ語が少し苦手です。
わかりました。すぐに支払います。
インボイスをpaypalでもらえますか?
よろしくお願い致します。

3.
支払いました。発送よろしくお願いします。
Translated by suschen27
1. Guten Tag.

Es tut mir leid. Mein Deutsch ist nicht so gut.

Ich werde bis zum 15. November bezahlen, nicht bis zum 15. Dezember.

Ich warte auf Ihre Antwort.

2.
Es tut mir leid. Mein Deutsch ist nicht so gut.
Ich habe verstanden. Ich werde sofort bezahlen.
Könnten Sie mir eine Rechnung über Paypal schicken?
Vielen Dank im voraus.

3.
Ich habe das Geld bezahlt. Bitte versenden Sie die Ware.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$14.85
Translation Time
about 7 hours
Freelancer
suschen27 suschen27
Starter
母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。
2014年からフリーランス翻訳者として働いております。
どんな案件でも誠心誠意取り込みますので、...
Contact