今回の取引であなたが商品に満足できなくて、
私は心から謝罪したいです。
あなたがeBayのフィードバックをNegativeと
たことは、本当に残念です。
そこで、私はあなたに2つの対応を提案します。
(1)商品を航空便で返送してください。返品の送料は
商品到着後、私がお支払いたします
(2)返品しない場合、あなたに$30をプレゼントします。
フィードバックをNegativeからPositiveに変更し
ていただけたらPaypalに入金します
(1)と(2)のどちらかを選んで、私に知らせてください
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2014 at 22:29
I would like to express my sincere apologies for having failed to satisfy you in this transaction.
It is very unfourtunate that you have given us the negative rating/feedback on eBay.
So I would like to propose the following two resolutions:
(1) Please return your item by air. After received the returned item, I will repay you the return shipping fee.
(2) If you wish to keep the item, I will send you $30 as a gift. It will be paied into your PayPal account if you could modify your negative feedback to a positive one.
Please choose from the above and let me know.
It is very unfourtunate that you have given us the negative rating/feedback on eBay.
So I would like to propose the following two resolutions:
(1) Please return your item by air. After received the returned item, I will repay you the return shipping fee.
(2) If you wish to keep the item, I will send you $30 as a gift. It will be paied into your PayPal account if you could modify your negative feedback to a positive one.
Please choose from the above and let me know.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2014 at 22:18
I sincerely apologize from my heart because you were not satisfied with the item you got from this transaction.
I deeply regret that you left negative feedback on eBay.
So I'd like to propose 2 following solutions.
(1) Please return the item by airmail. I will pay for the postage of return item after the item arrives.
(2) In case you do not return, I will give you $30 as a present. If you change feedback from negative to positibe, I'll credit via PayPal.
Please choose either (1) or (2) and let me know.
I deeply regret that you left negative feedback on eBay.
So I'd like to propose 2 following solutions.
(1) Please return the item by airmail. I will pay for the postage of return item after the item arrives.
(2) In case you do not return, I will give you $30 as a present. If you change feedback from negative to positibe, I'll credit via PayPal.
Please choose either (1) or (2) and let me know.
Translation / English
- Posted at 29 Sep 2014 at 23:03
I would like to apologize to you sincerely for you are not satisfied with the product in our business.
I'm sorry that you gave eBay Negative for feedback.
Then, there are 2 proposal.
1. Please return the product by Air mail. I will pay for the shipment as soon as the product arrived.
2. If you are not going to return the product, I will give you $30 for gift.
If you could change Negative to Positive, I will pay you via Paypall
Please inform me which one you will choose.
I'm sorry that you gave eBay Negative for feedback.
Then, there are 2 proposal.
1. Please return the product by Air mail. I will pay for the shipment as soon as the product arrived.
2. If you are not going to return the product, I will give you $30 for gift.
If you could change Negative to Positive, I will pay you via Paypall
Please inform me which one you will choose.
★★☆☆☆ 2.0/1