A.SAL便(追跡番号付き)でよろしければ送料を安く抑えることはできます。ただ、到着までの日数が航空便よりもかかります。大体2~3週間ほどかかるようです。3つ以上Aアイテムをお買い上げ下さったら送料一律12ドルにします。(追跡番号付きのSAL便での発送になります)
ご注文いただいた後に過剰にいただいた送料は返金します。ご検討下さい。
B.付属のパーツが欠品しています。上部のツメが折れています。写真に写っているものがすべてです。他は付属しません。動作確認できませんでした。
After you place an order, we will refund the shipping charge that you had paid additionally.
We hope that you consider it.
B. The attached parts is missing. The claw at top is folded.
You can see the whole parts in the picture. Others are not attached. We could not check the operation.
I will refund any excess postage after the order has been placed. Please look into it.
I am missing the accessory parts for B. the upper tab has broken. The photograph shows all of them. I do not have any other accessories. I could not confirm its operation.
The surplus of postage will be refunded after you order. Please think about it.
B. Parts of accessory has been missing. The catch of the top was broken. All I have received are in this photograph. It does not include others. I could not confirm if it works.
However, it takes longer time than via Air mail about 2-3 weeks.
And the shipment is $12 if you purchase A for 3 or above.( via SAL with tracking number)
We will refund the rest of money to you after purchasing.
Please have a consideration.
B. Attached parts are now out of stock. The hull on the top is broken.
What we have are all showed in the photo. No any accessories else. It could not work.