Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Because I have a PayPal account with a registered address in the US, I can ma...
Original Texts
私はpaypalのアメリカ住所を持っているので代金のお支払いはできます。
支払い後に、発送先を連絡しますので、発送先をアメリカではなく日本に変更することはできますか?
支払い後に、発送先を連絡しますので、発送先をアメリカではなく日本に変更することはできますか?
Translated by
cuavsfan
I have an American PayPal mailing address, so I am able to pay.
After payment I will contact the shipping destination, so would it be possible to change the shipping destination to Japan instead of the US?
After payment I will contact the shipping destination, so would it be possible to change the shipping destination to Japan instead of the US?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
cuavsfan
Senior
I passed Japanese Language Proficiency Test Level N1 (the highest level) in 2...