Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Eli DOB: 03/13/1991 Blood Type: O Height/ Weight: 180cm/68kg Charging p...
Original Texts
Eli(イライ)
生年月日:1991年3月13日
血液型:O型
身長/体重:180cm/68kg
担当パート:ラップ
趣味:音楽鑑賞、映画鑑賞、コンピューター
特技:英語、中国語(北京語)、テコンドー、カンフー
好きな日本の食べ物:焼肉(肉料理全般)
メンバー内で家族に例えるとしたら?:三男
生年月日:1991年3月13日
血液型:O型
身長/体重:180cm/68kg
担当パート:ラップ
趣味:音楽鑑賞、映画鑑賞、コンピューター
特技:英語、中国語(北京語)、テコンドー、カンフー
好きな日本の食べ物:焼肉(肉料理全般)
メンバー内で家族に例えるとしたら?:三男
Translated by
fujisawa_2014
Eli (Eli)
Date of Birth: March 13, 1991
Blood type: O type
Height / Weight: 180 cm / 68 kg
Part: Rapping
Hobbies: Listening to music, watching movies, computer
Special skills: English, Chinese (Mandarin), Taekwondo, Kung Fu
Favorite food: Japanese BBQ (meat in general)
If the group is likened to a family which would be your role?: Third son
Date of Birth: March 13, 1991
Blood type: O type
Height / Weight: 180 cm / 68 kg
Part: Rapping
Hobbies: Listening to music, watching movies, computer
Special skills: English, Chinese (Mandarin), Taekwondo, Kung Fu
Favorite food: Japanese BBQ (meat in general)
If the group is likened to a family which would be your role?: Third son
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。