Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Problems of declining birth rate and aging society in Japan · The number ...

Original Texts
日本の少子化問題、高齢化社会問題

・家族の人数
2010年の統計によると、日本の家族の平均的な人員数は2.42人です。
1955年の統計のへ平均5人kら大幅に減少しました。
かつて、農作業をするには大家族がともに住む必要がありましたが
、第二次世界大戦後、農村地域から人口の多くが都市部に流出し、子供と夫婦だけの
核家族が一般的になりました。また、75才以上の高齢者の一人暮らしが、10年後には現在
の3倍に増えると予想されています。
Translated by mbednorz
Japan's declining birthrates, the problems of aging society

- The number of family members
According to statistics from 2010, the average size of a Japanese family was 2.42.
It's a huge decrease from data from 1955, which says the average number of members in a family was 5.
Formerly, agricultural work necessitated living with a big family, but
after the war, the population of agricultural areas was moving in droves to the cities,
nuclear families consisting of only a married couple and their children became the norm.
Also, the number of people over 75 years old living alone is prognosed to triple in the next 10 years from now.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
210letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.9
Translation Time
15 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact