Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. Thank you for the rating. May I please ask to...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
評価の方ありがとうございます。
評価については再度つけていただけると幸いです。
今回購入いただいてありがとうございます。

メッセージありがとうございます。
追跡番号は下記になります。よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
まことに申し訳ございません。
商品については紛失もしくは関税に引っかかっている可能性があります。
商品については追跡番号ありの配送で再送させていただきます。
すいませんでした。
Translated by mbednorz
Thank you for your message.
Thank you for the rating as well.
I would be happy if you reposted your feedback.
Thank you for your latest purchase,

Thank you for your message.
The tracking number is below. Best wishes.

Thank you for your message.
I'm very sorry.
There is a possibility that the package was lost or is stuck in the customs.
I will resend your purchase with a tracking number.
I'm really sorry.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
215letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.35
Translation Time
13 minutes
Freelancer
mbednorz mbednorz
Standard
hi
leave your translation-related needs to me
Contact