弊社からもスタートアップのピッチに参加したいと思います。
その場合、弊社からは田中が参加する予定です。
田中はパネルディスカッションにも参加するので、その時間帯は避ける必要があります。
また、詳細情報について教えてください。
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 10:46
We'd like to join the pitch of the startup.
In that case, Tanaka is supposed to join it from our company.
Tanaka can't join the event during the time he takes part in the panel discussion.
Please let us know about the details.
In that case, Tanaka is supposed to join it from our company.
Tanaka can't join the event during the time he takes part in the panel discussion.
Please let us know about the details.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 10:44
Our company would also like to participate in the startup pitch.
In this case we plan to ask Mr. Tanaka from our company.
Mr. Tanaka will participate in the panel discussions, so we will need a set aside time for this.
Also, could you please provide more detailed information to us.
In this case we plan to ask Mr. Tanaka from our company.
Mr. Tanaka will participate in the panel discussions, so we will need a set aside time for this.
Also, could you please provide more detailed information to us.
Translation / English
- Posted at 04 Aug 2014 at 10:46
We are also thinking to dispatch one of our staffs to startup pitch.
If we decide to do so, we plan to dispatch Mr. Tanaka.
As he is going to participate a panel discussion, the time slot allocated to the discussion shall be avoided.
Please let us know its details again.
If we decide to do so, we plan to dispatch Mr. Tanaka.
As he is going to participate a panel discussion, the time slot allocated to the discussion shall be avoided.
Please let us know its details again.