Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for using our store. The order of Xth of X has arrived at customs ...

Original Texts
この度は当店をご利用頂きましてありがとうございます。

X月X日の注文の商品がアメリカの税関に到着しました。
順調にいけば2-3日以内に届きますので、今しばらくお待ち下さいませ。

もし、ご不明点があれば遠慮なくご連絡ください。
Translated by ozsamurai_69
Thank you for using our store.
The order of Xth of X has arrived at customs in the US.
If it proceeds as normal, it will be delivered within 2-3 days, please wait a short time longer.

If there are any points you would like assistance with please do not hesitate to contact us.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
109letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.81
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...