Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] We need 500 units of profuct A, but before purchasing we have to make an appl...
Original Texts
商品Aを500個必要なのですが、購入する前にPSE規格の
取得申請を日本で、行う必要があります。
PSE取得に必要な書類を送って頂くことは、可能ですか?
又、この商品の本体ではなく、コネクタケーブル部分を、
500-1000個購入することは、可能ですか?
Translated by
mirror1000
We need 500 of product A, but before we purchase, we need to apply for PSE standard in Japan.
Could you please send us documents required for PSE?
Also, is it possible to purchase from 500 to 1000 of the connector cable parts, not the body parts?
Could you please send us documents required for PSE?
Also, is it possible to purchase from 500 to 1000 of the connector cable parts, not the body parts?