Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We used to buy this product at wholesale price, but we haven't bought it for ...

Original Texts
私達は以前この商品を卸売価格で購入していましたが商品の値上げをされてからしばらく購入していませんでした。

今の価格では20%の割引でも注文できる価格ではありません。

またこの商品を注文したいのですが1度の注文で30個以上購入したら20%以上割引は可能ですか?

私達は35%の割引を希望しています。35%割引の条件などがありましたら教えてください。
Translated by teditedu
We used to buy this product at wholesale price, but haven't for a while since they raised the price of the product.

The current price, even with the 20% discount, is not a price we can afford.

I would like to order this product again, but can I get more than a 20% discount if I buy more than 30 units in one order?

We would like to get a 35% discount. Please let us know if there are any conditions to get a 35% discount.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
5 minutes
Freelancer
teditedu teditedu
Starter (High)
I'm graduated from Shizuoka University in Mechanical Engineering and now work...
Contact