理恵さんから翻訳業務の時間数について連絡を頂きましたが、私達は、翻訳、リライトから校正までを行っており、翻訳のクオリティを上げることを目標にしています。
これにより理恵さんの作業時間が削減され、他の業務に集中してもらうことが大切だと考えます。
理恵さんからは、私達の対応した翻訳には、修正もなく作業時間の削減につながっていると聞いています。
今後の作業効率を上げるために、例えばWEBの文言の場合は、テキストだけではなく、画像を含むWEBの完成がイメージできるものを提供頂けますか?
By doing this, Rie's work time can be curtailed and he/she can focus on other parts of the project, which we think is important.
We've heard from Rie that the translation we are currently handling has led to a reduction in her work time stemming from her not having to revise anymore.
In order to increase work efficiency from now on, is it possible for you to provide something that not only includes Web text but also include images?
We work on translation, rewriting and checking, and our purpose
is to increase the quality of translation.
By this work, Rie's work hour is reduced, and it is important that she concentrates on other works.
I heard from Rie that she did not have to correct the translation we had done and it leads to reduction
of work hours.
To make the work more efficient from now, could you provide to us not only the text but also a material
by which we can image completion of the website including a picture?
This let Rie-san reduces her working hours and concentrate on her other business, which think important.
Rie-san told us that our translation had required no revision and reduced the working hour.
Hereafter, to enhance our working efficiency, can you supply us something that helps us imagine the final form? For example, for website translations, we appreciate if you will supply us not only texts, but also images to be uploaded on the websites.