Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Limited music video of the new song of May J, "Kiss of the oath", that was un...

Original Texts
May J.パッケージ未収録の新曲「誓いのキス」限定ミュージックビデオがUULAで配信決定!

May J.が「誓いのキス」で主題歌を担当するUULAオリジナルドラマ「奇妙な恋の物語―THE AMAZING LOVE STORY―」配信開始を記念して、
UULA限定「誓いのキス ~奇妙な恋の物語Special Ver.~」ミュージックビデオがUULAで7月3日より配信を開始致します。



Translated by mechamami
Limited music video of the new song of May J, "Kiss of the oath", that was unreleased in the package was decided to distribute on UULA!

To celebrate broadcasting the UULA original drama "STRANGE LOVE STORY- THE AMAZING LOVE STORY-" that May J is responsible for the theme song in "Kiss of the oath", UULA limited music video "Kiss of the oath 〜STRANGE LOVE STORY Special Ver. ~" will begin being aird from July 3 in UULA.
3_yumie7
Translated by 3_yumie7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
647letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$58.23
Translation Time
32 minutes
Freelancer
mechamami mechamami
Starter (High)
I'm native in Japanese living in Canada. I'm pleasure to help you.
カナダ在住の日本人...
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact
Freelancer
mayumi1009 mayumi1009
Starter