[Translation from Japanese to English ] The pleasure is ours, we appreciate the meeting with you last week. Also, ...

This requests contains 131 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( hana_the_cat_2014 , harimogura , tearz ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by tmsy24 at 01 Jul 2014 at 21:41 2652 views
Time left: Finished

こちらこそ先週は打合せをさせていただき有難うございます。

また、資料を送付いただき助かります。
添付ファイルについても無事受け取っております。

御社のビジネスに関心のある部署に確認をしたいと思います。
またそれらからフィードバックがあり次第、ご連絡をさせていただきます。

Thank you for talking with us last week. We really appreciate it.

We also thank you sending us the documents as well as the attached files.

We will contact with our other sections, which might be interested in your business. We will let you know as soon as we get back from them.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime