Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The neck and body are made of resonant Maple and the fingerboard and bridge a...

This requests contains 720 characters and is related to the following tags: "Music" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , tatsuoishimura , ryojiyono , acdcasic ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by chalara111 at 20 Jun 2014 at 11:43 2106 views
Time left: Finished

The neck and body are made of resonant Maple and the fingerboard and bridge are dark-stained hardwood. The low, smooth nickel-silver frets ensure a low, easy playing action and the quality nylon strings give the true, mellow sounds of the Hawaiian Islands.

The nut and saddle are white ABS and the fingerboard has pearloid position dots. The guitar-style, nickel-plated tuning machines have white buttons and their high gear ratio and smooth action make tuning easy for the beginning student.

The U-150 comes complete with a sturdy bag of black nylon featuring the A logo.

Resonant Maple body
Nylon strings, easy action
Low, smooth nickel-silver frets
Lovely, Dark Mahogany stain, semi-gloss finish
346mm (13 5/8") scale length

acdcasic
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jun 2014 at 11:56
(訳注: ギターの話なので一般的な用語はカタカナのままにします)
ネックとボディはレゾナントメイプル製です。フィンガーボード (指板) とブリッジは濃色のハードウッド (エボニー等の広葉樹) 製です。低めのすべりの良いニッケル製のフレットにより演奏は容易になっています。高品質のナイロン弦はハワイ島の正確で甘い音色を奏でます。

ナットとサドルはABS(プラスチック樹脂の名前) 製で、フィンガーボードには模造真珠のポジションマークがあります。ギター方式のニッケル製のペグ (弦を巻くところですね) は白いノブを持ち、ギア比が高くスムーズな動作で、初心者にも容易なチューニングを実現します。

U-150は黒いナイロン製の、Aのロゴが入った頑丈なソフトケースが付属します。

ボディー材: レゾナントメイプル
ナイロン弦による容易な演奏
低くすべりの良いニッケル製フレット
素敵な濃いマホガニー色仕上げ、つや消し
346mm (13 5/8インチ) スケール
chalara111 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
chalara111
chalara111- over 10 years ago
ギターのことをわかっていらっしゃるので、とても分かりやすかったです。説明までつけていただき、ありがとうございました!
ryojiyono
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jun 2014 at 12:00
首とボディの部分は音響効果のよい楓でできており、フィンガーボードとブリッジは硬木のダーク色染め仕上げ。低く、スムースな洋白のフレッツは低く、演奏しやすく、高品質のナイロン弦は本物ハワイのメローサウンドを醸し出す。

ナッツとサドルは白色ABS仕上げで、フィンガーボードはパーロイドドット仕上げ。このギター型のニッケル鍍金チューニングマシンは白色のボタンと高いギア比率で初心者でも、スムースな調音を容易にさせます。

U-150はロゴ付の黒色ナイロン製の練習用バッグが付属します。

鳴り響く楓の本体
ナイロン弦で簡単
低く、スムースな洋白フェルツ
愛くるしいマホガニーの暗色染め、半ツヤ仕上げ
寸法 346mm (13 5/8")
yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jun 2014 at 11:54
ネックとボディーは共振メイプル製で、フィンガーボードとブリッジは黒塗りの硬材です。低く滑らかなニッケルシルバーフレットにより演奏は低くて、簡単になり、高品質のナイロン弦は、ハワイ諸島の真の、まろやかな音を与えてくれます。

ナットとサドルは白いABSで、フィンガーボードにはパーロイド位置のドットがあります。ギター·スタイル、ニッケルメッキを施したチューニングマシンには白のボタンがついていて、その高いギアと滑らかなアクションによって初心者の学生でもチューニングが簡単にできます。

U-150には、Aのロゴをあしらった黒のナイロンの頑丈なバッグが付属しています。

共振メイプルボディ
ナイロン弦、イージーアクション
低く、滑らかなニッケルシルバーフレット
素敵な、ダークマホガニーステイン、半光沢仕上げ
346ミリメートル(135/8 ")スケール
tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jun 2014 at 12:13
ネックとボディーは響きのいいカエデ材でできていて、鍵盤とブリッジは漆黒塗りした硬材です。低くなめらかな洋銀フレットが、低位での容易な演奏アクションを保証し、また、良質なナイロン弦でハワイ諸島の実に柔らかい音を奏でてくれます。

ナッツとサドルは白いABS樹脂製で、鍵盤にはパーロイドのポジションドットを配しています。ギター・スタイルの、ニッケルめっきのチューニング器は白いボタンつきですから、高いギア比と円滑なアクションで、学び始めの初心者も容易にチューニングができます。

U-150は、Aロゴをあしらった丈夫な黒いナイロンのバッグがセットになっています。

響きのよいカエデ材ボディー
ナイロン弦、アクションは簡単
低いなめらかな洋銀フレット
美しい、漆黒塗りマホガニー、半光沢仕上げ
346mm(13.625インチ)の目盛り長

Client

Additional info

ukulele

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime