Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~ 日時:2014年7月11日(金) 1回...
Original Texts
【東京】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~
日時:2014年7月11日(金)
1回目:18:00~(集合時間 17:30)
2回目:20:00~(集合時間 19:30)
会場:タワーレコード渋谷 B1F「CUTUP STUDIO」
イベント内容:ミニライブ&トーク
■参加券の配布に関して
日時:2014年7月11日(金)
1回目:18:00~(集合時間 17:30)
2回目:20:00~(集合時間 19:30)
会場:タワーレコード渋谷 B1F「CUTUP STUDIO」
イベント内容:ミニライブ&トーク
■参加券の配布に関して
Translated by
alvin
【东京】东京女子流 新专辑「Killing Me Softly」发售纪念活动 ~花之星期五~
日期与时间:2014年7月11日(周五)
首场:18:00~(集合时间 17:30)
次场:20:00~(集合时间 19:30)
会场:涉谷 B1F淘儿唱片「CUTUP STUDIO」
活动内容:迷你现场演唱&谈话
■有关参加券的发布
日期与时间:2014年7月11日(周五)
首场:18:00~(集合时间 17:30)
次场:20:00~(集合时间 19:30)
会场:涉谷 B1F淘儿唱片「CUTUP STUDIO」
活动内容:迷你现场演唱&谈话
■有关参加券的发布
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 172letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $15.48
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
alvin
Starter